Сейчас все понимают, что формирующее оценивание, безусловно, ведёт к повышению учебной мотивации.
Сейчас все задумались о том, как лучше всего использовать идеи и принципы формирующего оценивания на дела, т.е. на уроке. Вот и я туда же...
воскресенье, 27 февраля 2011 г.
Как пройти в библиотеку?
За что скажем ему большое спасибо!
А в комментариях к его посту список еще дополнен
http://elijah-morozoff.livejournal.c
http://elijah-morozoff.livejournal.c
http://elijah-morozoff.livejournal.c
пятница, 25 февраля 2011 г.
Верный парус Людмилы
Пусть ветер парус шевелит, плыви, фрегат, плыви!
Сегодня все поздравления - Людмиле Рождественской!
23 февраля "Прыжок тигра" на своей ежегодной конференции отмечал лучших сотрудников. В этом году лучшим учителем 2010 года стала Людмила. В подарок она получила красивый стеклянный парус - это очень символично, потому что Людмила всегда знает направление, в котором следует плыть. С ней не страшны никакие штормы и ураганы. Команде под парусом Людмилы ничего не грозит : успех зависит от совместных усилий и каждого в отдельности. Все, кто был с ней в одной команде, знают - надёжнее человека не найти : она никогда не бросит, не предаст и всегда будет щедро делиться с любым человеком, который проявляет интерес к общему делу.
Дорогая Люда, пусть знания, новые идеи и самые добрые отношения будут ветром, наполняющим ТВОЙ ПАРУС.
пятница, 18 февраля 2011 г.
Публичная лекция в Кадриоргском дворце
19 февраля 2011 , начало в 15.00. На русском языке.
В банкетном зале Кадриоргского дворца (ул. Вейценберги 37). Участие по музейному билету.
Лекция из цикла «Субботняя академия» проводится в рамках юбилейной выставки Кадриогского художественного музея «Рождение шедевра».
Очередная лекция в Кадриоргском дворце посвящена картине выдающегося голландского живописца XVII века Леонарта Брамера из собрания музея, которая представлена на выставке «Рождение шедевра» в Кадриоргском дворце.
На лекции слушатели смогут убедиться, как много различных исторических переплетений и драматических событий может стоять за одной картиной. Картина «Взятие Христа под стражу», или «Поцелуй Иуды», приобретенная музеем из частного собрания в 1988 г., интересна как с точки зрения ее художественной ценности и интересной техники исполнения – масляными красками по каменной плите, так и как свидетельство бурных революционных событий начала XX века. До революции эта картина могла входить с собрание выдающегося государственного деятеля, члена Думы и Временного правительства Сергея Шидловского. Как картина попала в Эстонию – об этом слушатели узнают на лекции, равно как и о творчестве автора произведения – талантливого художника Леонарта Брамера, чьи полные драматизма и динамики картины с изображением ночных сцен были в свое время в Италии столь популярны, что его прозвали «Леонардо ди Нотти» (Ночной Леонардо).
Лектор – известный искусствовед Хелена Ристхейн, сотрудник и главный гид Художественного музея Куму, которая много лет занималась исследованием коллекции нидерландского искусства Художественного музея Эстонии, в том числе и картиной Л. Брамера «Взаятие Христа под стражу».
Программа Субботних академий см. www.ekm.ee/kadriorg
В банкетном зале Кадриоргского дворца (ул. Вейценберги 37). Участие по музейному билету.
Лекция из цикла «Субботняя академия» проводится в рамках юбилейной выставки Кадриогского художественного музея «Рождение шедевра».
Очередная лекция в Кадриоргском дворце посвящена картине выдающегося голландского живописца XVII века Леонарта Брамера из собрания музея, которая представлена на выставке «Рождение шедевра» в Кадриоргском дворце.
На лекции слушатели смогут убедиться, как много различных исторических переплетений и драматических событий может стоять за одной картиной. Картина «Взятие Христа под стражу», или «Поцелуй Иуды», приобретенная музеем из частного собрания в 1988 г., интересна как с точки зрения ее художественной ценности и интересной техники исполнения – масляными красками по каменной плите, так и как свидетельство бурных революционных событий начала XX века. До революции эта картина могла входить с собрание выдающегося государственного деятеля, члена Думы и Временного правительства Сергея Шидловского. Как картина попала в Эстонию – об этом слушатели узнают на лекции, равно как и о творчестве автора произведения – талантливого художника Леонарта Брамера, чьи полные драматизма и динамики картины с изображением ночных сцен были в свое время в Италии столь популярны, что его прозвали «Леонардо ди Нотти» (Ночной Леонардо).
Лектор – известный искусствовед Хелена Ристхейн, сотрудник и главный гид Художественного музея Куму, которая много лет занималась исследованием коллекции нидерландского искусства Художественного музея Эстонии, в том числе и картиной Л. Брамера «Взаятие Христа под стражу».
Программа Субботних академий см. www.ekm.ee/kadriorg
четверг, 17 февраля 2011 г.
Открытая лекция Максима Кронгауза
Во вторник, 22 февраля, в 12.00 профессор директор Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета Максим Кронгауз прочтет в Таллинском университете открытую лекцию на тему «Влияние новых технологий на русский язык». Лекция пройдет в аудитории им. Рихо Пятса в здании Mare по адресу Уус-Садама, 5, ауд. М-213. Лекция состоится на русском языке.
Профессор Максим Кронгауз является директором Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) и заведующим кафедрой русского языка. Он является автором ряда научных монографий, учебников и научных статей. В фокусе исследовательских интересов профессора Кронгауза лежит семантика, прагматика, семиотика, культурология и руссистика. Он работал в качестве приглашенного преподавателя во Франции, Германии, Италии, Австрии, Финляндии и Эстонии.
Русский язык и его лексика в последние десятилетия меняются с необычно большой скоростью, что вызвано, в первую очередь, влиянием внешних причин. Изменение лексики происходит в двух направлениях: это постепенный уход из языка некоторых слов и словосочетаний и появление новых языковых и речевых единиц. Доклад посвящен связи технического прогресса с динамическими процессами в русском языке, а, если говорить более конкретно, лексическим изменениям, связанными с интернетом и с такими механизмами, как пишущая машинка и телефон.
Профессор Максим Кронгауз находится в Таллинском университете в статусе гостя университета по приглашению Института славянских языков и культур. Профессор Кронгауз примет также участие в международной конференции молодых филологов, которая пройдет в Таллинском университете 24–26 февраля.
Дополнительная информация:
Инна Адамсон
Лектор Института славянских языков и культур ТЛУ
Телефон: 6409331
Адрес электронной почты: inna.adamson@tlu.ee
Профессор Максим Кронгауз является директором Института лингвистики Российского государственного гуманитарного университета (РГГУ) и заведующим кафедрой русского языка. Он является автором ряда научных монографий, учебников и научных статей. В фокусе исследовательских интересов профессора Кронгауза лежит семантика, прагматика, семиотика, культурология и руссистика. Он работал в качестве приглашенного преподавателя во Франции, Германии, Италии, Австрии, Финляндии и Эстонии.
Русский язык и его лексика в последние десятилетия меняются с необычно большой скоростью, что вызвано, в первую очередь, влиянием внешних причин. Изменение лексики происходит в двух направлениях: это постепенный уход из языка некоторых слов и словосочетаний и появление новых языковых и речевых единиц. Доклад посвящен связи технического прогресса с динамическими процессами в русском языке, а, если говорить более конкретно, лексическим изменениям, связанными с интернетом и с такими механизмами, как пишущая машинка и телефон.
Профессор Максим Кронгауз находится в Таллинском университете в статусе гостя университета по приглашению Института славянских языков и культур. Профессор Кронгауз примет также участие в международной конференции молодых филологов, которая пройдет в Таллинском университете 24–26 февраля.
Дополнительная информация:
Инна Адамсон
Лектор Института славянских языков и культур ТЛУ
Телефон: 6409331
Адрес электронной почты: inna.adamson@tlu.ee
воскресенье, 13 февраля 2011 г.
Живой Моне
Объединение музеев Франции запустило удивительный интерактивный сайт, посвященный экспозиции работ Клода Моне. Сайт http://www.monet2010.com/, способный увлечь работами художника даже людей весьма далеких от искусства, представляет собой уникальный эксперимент, сочетающий классическую живопись и возможности цифровых технологий. Известные картины Клода Моне оживают, становятся объемными и дают...Развернуть это сообщение »
Мультимедийные презентации. Новости, анонсы, события в мире мультимедиа


Каким быть современному учебнику... Но не только об этом.
Интереснейшая дискуссия о том, каким быть учебнику... Но не только об этом. Очень интересна может быть для учителей русского языка и литературы..
Всем, кто ищет ответа на вопрос, о том, как сейчас преподавать эти предметы, каковы их цели, очень рекомендую смотреть
Всем, кто ищет ответа на вопрос, о том, как сейчас преподавать эти предметы, каковы их цели, очень рекомендую смотреть
вторник, 8 февраля 2011 г.
Прямая трансляция спектакля
7 февраля московский театр "Мастерская Петра Фоменко", находящийся на гастролях в Екатеринбурге, представил на сцене Свердловского академического театра драмы спектакль "Рыжий".
Премьера постановки режиссера Юрия Буторина по стихам и дневникам поэта Бориса Рыжего состоялась в Москве в марте 2010 года. Попасть на спектакль практически невозможно: зрительный зал насчитывает всего 53 места, в связи с чем очередь за билетами растянулась на год.
Екатеринбургский показ "Рыжего" транслировался в интернете при помощи технологии доставки видеоконтента NGENIX. Проект организован "Мастерской Петра Фоменко" совместно с сайтом "Культу.Ru!" и банком ВТБ.
Читатели "Ленты.Ру" могли наблюдать за показом в прямом эфире. До 9 февраля включительно доступны повторы трансляции.
Расписание трансляций:
8 февраля
1:10, 3:00, 4:50, 6:40, 8:30, 10:20, 12:10, 14:00, 15:50, 17:40, 19:30, 21:20, 23:10
1:10, 3:00, 4:50, 6:40, 8:30, 10:20, 12:10, 14:00, 15:50, 17:40, 19:30, 21:20, 23:10
9 февраля
1:00, 2:50, 4:40, 6:30, 8:20, 10:10, 12:00, 13:50, 15:40, 17:30
1:00, 2:50, 4:40, 6:30, 8:20, 10:10, 12:00, 13:50, 15:40, 17:30
понедельник, 7 февраля 2011 г.
Вторая интернет-олимпиада по филологии
Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова приглашает школьников 8-х – 10-х классов принять участие во Второй интернет-олимпиаде по филологии.
Сроки проведения: 1-го тура: 7 февраля – 28 февраля 2011 года.
Организатор: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова.
Целевая аудитория: школьники 8-х – 10-х классов.
Участие во Второй интернет-олимпиаде по филологии – бесплатное.
Подведение итогов и награждение победителей будет проходить в каждой возрастной категории и по каждой области филологического знания отдельно. В призовом фонде олимпиады – книги и учебники Издательства Московского университета и Издательского центра филологического факультета МГУ, мультимедийные программы и словаря, почетные грамоты и дипломы.
Для того, чтобы принять участие во Второй интернет-олимпиаде по филологии, необходимо зарегистироваться на сайте олимпиады.
РЕГИСТРАЦИЯ УЧАСТНИКОВ ОЛИМПИАДЫ ОТКРЫТА с 27.01.2011.
Сроки проведения 2-го тура будут объявлены дополнительно.
По всем вопросам, касающимся олимпиады, можно обращаться по e-mail: olymp@philol.msu.ru.
Сайт здесь
Лекция Александра Гаврилова "Книга: весёлые похороны..."
... лекция Александра Гаврилова "Книга: весёлые похороны. Как и почему цивилизация, которую мы знаем, изменится радикально и больше никогда не будет той же".
Основной тренд - уход материального представления книги ("бумажная" книга) из широкой востребованности и, как прямое следствие, повышение цены на остающиеся книги (полностью книга как источник знания не умрёт).
Был озвучен интересный парадокс - переход к электронному представлению книги ведёт к:
ускорении доступа к знаниям через системы поиска и повышение доступности ("всё на расстоянии клика мыши")
замедление доступа к знаниям. Как ни странно... При стандартном накоплении знаний в виде печатной книги специалист вынужден "упаковывать" информацию из них в мозг. Доступ к мозгу пока :) быстрее чем к Google
Подробнее...
пятница, 4 февраля 2011 г.
Печальной будет эта песня
Скажу честно, мне не очень хотелось об этом писать. Но, поразмыслив, я все-таки решилась.
Сейчас у всех школ есть возможность зарегистрироваться и принять участие в апробации нового экзамена по русскому языку. Знаете, что бросается в глаза? Пожалуй, больше всего -активность учителей Ида-Вирумаа. Такое чувство, что только у них и остался интерес к родному языку. Они постоянно звонят, интересуются:как составить группы экзаменующихся, кого лучше в них включить, можно ли привлечь к апробации два класса, в каком составе приехать на крусы по оцениванию пробных работ, какой материал использовать, чтобы лучше объяснить учникам, что от них требуется и т.д. В то время как таллинцы не видят в этой затее никакого резона: экзамен в новой форме пройдет всего два раза, а потом его и вовсе отменят. Стоит ли ради двух выпусков (2012 и 2013 гг.) тратить время и силы? Наверное, нет. Экзамен-то необязательный. Значит, его в принципе можно и не выбирать... А те немногие, которые выберут экзамен по родному языку, потому что уверены в своих силах (таких, конечно, немного) или потому что нечего
больше выбрать, и так как-нибудь выплывут... Жаль и тех, и других...
А еще жаль, что не вызывает интереса то, что впервые за все годы принесло хороший
результат (69, 25 б.), что самим ученикам кажется интересным: в прошлом году 68% выпускников, принимавших участие в апробации экзамена, в анкетах обратной связи отметили, что новая форма экзамена им нравится больше, чем традиционное сочинение. Вот что многие из них писали с неподдельной откровенностью:
Сейчас у всех школ есть возможность зарегистрироваться и принять участие в апробации нового экзамена по русскому языку. Знаете, что бросается в глаза? Пожалуй, больше всего -активность учителей Ида-Вирумаа. Такое чувство, что только у них и остался интерес к родному языку. Они постоянно звонят, интересуются:как составить группы экзаменующихся, кого лучше в них включить, можно ли привлечь к апробации два класса, в каком составе приехать на крусы по оцениванию пробных работ, какой материал использовать, чтобы лучше объяснить учникам, что от них требуется и т.д. В то время как таллинцы не видят в этой затее никакого резона: экзамен в новой форме пройдет всего два раза, а потом его и вовсе отменят. Стоит ли ради двух выпусков (2012 и 2013 гг.) тратить время и силы? Наверное, нет. Экзамен-то необязательный. Значит, его в принципе можно и не выбирать... А те немногие, которые выберут экзамен по родному языку, потому что уверены в своих силах (таких, конечно, немного) или потому что нечего
больше выбрать, и так как-нибудь выплывут... Жаль и тех, и других...
А еще жаль, что не вызывает интереса то, что впервые за все годы принесло хороший
результат (69, 25 б.), что самим ученикам кажется интересным: в прошлом году 68% выпускников, принимавших участие в апробации экзамена, в анкетах обратной связи отметили, что новая форма экзамена им нравится больше, чем традиционное сочинение. Вот что многие из них писали с неподдельной откровенностью:
- новая форма экзамена превзошла все мои ожидания, хотя назвать экзамен легким я не могу;
- экзамен соответствует тому уровню, которым должен владеть выпускник гимназии;
- завидую выпускникам 2012 года;
- такая форма экзамена позволяет ученику раскрыться с разных сторон;
- работа с текстом очень оживляет экзамен...
Лучше поздно, чем никогда...
По техническим причинам не могла дать ссылки на материалы инфодня для учителей русского языка (14.01.2011)
Все ссылки находятся на домашней странице экзаменационного центра.
Уровневые работы по русскому языку для 3, 6 кл.
Выпускной экзамен по русскому языку.
PISA 2009: результаты по чтению
Государственный экзамен по русскому языку 2010
Анализ пробного экзамена по русскому языку 2010
Государственный экзамен по русскому языку 2012
Все ссылки находятся на домашней странице экзаменационного центра.
Уровневые работы по русскому языку для 3, 6 кл.
Выпускной экзамен по русскому языку.
PISA 2009: результаты по чтению
Государственный экзамен по русскому языку 2010
Анализ пробного экзамена по русскому языку 2010
Государственный экзамен по русскому языку 2012
вторник, 1 февраля 2011 г.
Арт-проект от Google
Более тысячи произведений искусства из 17 музеев мира теперь доступны онлайн в рамках Арт-проекта! Сегодня компания Google представляет Арт-проект – результат уникального сотрудничества Google и...
о том, что за проект:
о том, что за проект:
Подписаться на:
Сообщения (Atom)
