Почему наши ученики читают "не то" и "не так"?
В современном мире источники получения печатной продукции и информации в целом
изменились. Взрослые же по-прежнему ориентированы на старую модель чтения:
- «любовь к чтению» (под которой мы понимаем высокий статус чтения, престиж в обществе «человека читающего, обязательность регулярного чтения);
- преобладание в круге чтения книг, а не газет, журналов;
- разнообразный репертуар чтения, в котором представлены книги различных видов и жанров;
- наличие домашней библиотеки.
По представлениям взрослых, у детей и особенно у подростков к уже привычной модели добавляется:
- общение со сверстниками по поводу прочитанного;
- наличие «литературных героев»;
- позитивное отношение к библиотеке (частое посещение той или иной библиотеки, существование «своего» или «хорошего» библиотекаря).
А это значит, что сегодня дети читают «не то» и «не так», как предыдущие поколения. Меняются практически все характеристики детского чтения:
- статус чтения,
- его длительность (время чтения на досуге),
- характер,
- способ работы с печатным текстом,
- репертуар чтения детей и подростков,
- мотивы и стимулы чтения, предпочитаемые произведения и др.
Результат этих изменений- снижение уровня грамотности, упрощение и огрубление речи.Школьники не осваивают язык классического наследия, но хорошо осваивают разнообразные клише и формальный подход к классической литературе. Под влиянием электронной культуры формируется новая модель чтения:
- меняется восприятие печатного текста и информации, оно становится более поверхностным и фрагментарным, «мозаичным», «клиповым» (вследствие чего ребенку всё труднее концентрировать внимание на многостраничном тексте);
- меняется мотивация чтения и репертуар читательских предпочтений (например, под влиянием телевидения и видеопросмотров усиливается интерес к темам и жанрам, которые широко представлены на телеэкране и в видеопрокате – детективам, триллерам, «фэнтези», «ужасам», «кинороманам»);
- предпочтение отдается печатной продукции с широко представленным видеорядом (отсюда популярность у детей и подростков иллюстрированных журналов и комиксов);
- происходит «клиширование», упрощение и огрубление речи, поскольку дети не осваивают язык классического наследия (в том числе и язык русской и зарубежной классики, которая раньше составляла значительную часть репертуара чтения детей и подростков);
- к книге относятся не как к «учебнику жизни», а как к одному из средств информации и массовой коммуникации.
(По материалам статьи В.Чудиновой «Что читают наши дети», журнал «Учитель», №6 ноябрь-декабрь 2004)
7 комментариев:
Статья полезна уже хотя бы потому, что равеивает представление о том, что дети, современные, естественно, совсем не читают. Безусловно, книга для них уже не является единственным носителем информации, как для нас когда-то. И читают дети теперь иначе, о чём и идет речь в статье. Кстати, уже говорят не только о клиповом восприятии текста, но и о клиповом сознании. А это значит, что воспринимать объёмные тексты современному читателю будет всё сложнее и сложнее.
Это значит, что и нам с вами предстоит серьёзно работать на уроках с текстом. Не менее серьёзно надо подходить и к отбору текстов, которые мы будем предлагать ученику. Чтение учеников надо поддерживать и делать это надо, учитывая все произошедшие изменения.
Не так-то просто подобрать тексты, которые будут интересны современному ребенку. Тем более тексты качественные.
Бесспорно, текст должен вызывать интерес, но, если руководствоваться только этим критерием, то так и до популизма недалеко. Речь идет о том, чтобы научить читать текст любого стиля, жанра, типа речи, это-то, пожалуй, и является самым сложным. Иногда ребёнку надо помочь найти в тексте загадку, разгадать её, тогда шаг за шагом и интерес появится - интерес к чтению.
Конечно это значит, что дети сейчас больше зрители, а не читатели.
Так что придется выступать перед ними в разных амплуа!
C'est la vie...
Дети - зрители, это точно. А вот амплуа у нас, наверное, одно, методы должны быть разные. Много интерсных приёмов по активизации работы с текстом в критическом мышлении. С некоторыми из них можно познакомиться в книге Н. Замковой, Н. Соосар "Интерактивные методы преподавания. Настольная книга преподавателя". Кстати, в прошлом году я была на междкнародном семинаре для учителей русского языка в Петербурге, где об этой книге говорили много добрых слов.
Вот ещё несколько полезных ссылок на эту тему:
http://www.svobodanews.ru/
http://psy.1september.ru/
Отправить комментарий